Tuesday, November 11, 2008

Girl from Ipanema


Olha que coisa mais linda mais cheia de graca
e ela menina que vem a que passa ...

Meenutus Brasiiliast Riost Ipanema ranna lähedalt. Tahtsin osta rannaäärselt turult ühte pluusi, kui kena müüja küsis, kas ma ikka seda laulu tean, mille sõnad on trükitud särgile: "Girl from Ipanema". Teadsin ikka, Helin-Mari Arderi esituses meeldib see mulle väga. Et olla kindel, kas ma ikka tõesti tean, võttis ta välja oma mobiili ja laulis särgi pealt ette lugedes mulle selle laulu ette oma mobiilist tuleva helinameloodia taustal. Ja ta rääkis minuga inglise keeles, vähemalt püüdis väga seda teha. See tegi selle vihmase päeva väga-väga armsaks.

Kui rääkisin juhtunust nädal hiljem oma hospitality-clubi tuttavale, uuris tema, kas ma laulu saamislugu ikka tean. Et kuidas punt muusikuid pidutses iga päev samas rannaäärses pubis hommikuni ning igal kindlal päeval läks varahommikul sealt mööda üks tüdruk-tüdruk Ipanemalt. Ta läks ilmselt ujuma. Ta oli mais linda ehk siis väga ilus. Sellest sündis see laul.

Ja kolmas kokkupuude selle lauluga tekitab erilist nostalgiat. Reisil tekkis üks tore sõber, kes ütles, et mängib bändis ja laulab. Kui palusin tal midagi laulda, siis laulis ta mulle seda sama laulu...Sellised päikselised mälestused võtan mälusopist välja ajal, mil on pimedast pimedam ja valgust justkui ei paistagi kuskilt.

Labels: ,

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home